Dmítri Merejkóvski/ Дмитрий Мережковский
Solidão
Creia: ninguém vai ter qualquer ideia
do chão que a tua alma pertence!...
como uma taça de líquido cheia
de ânsia e saudade ela se enche.
Quando tu choras com um amigo, - saiba -
ousas, por certo, e mais não há
do que duas ou três gotas pela aba
deste cálice a despejar
Mas para sempre dormita em silêncio,
e dos amigos postou-se erma,
bem lá no fundo do chão que pertence
à tua alma já enferma
Doutros o mundo, doutro o coração.
e para ele não há estrada!
Até ele e à amada alma nós não
vamos poder passar da entrada.
E existe uma coisa, que bem fundo
fica a queimar nos olhos teus,
- muito distante - de mim oriundo,
como as estrelas pelos céus...
Em tua prisão - que fica em teu íntimo -
tu , pobre homem, na amizade,
no amor, em tudo, enfim, és um legítimo
só, só por toda a eternidade!..
1890
Одиночество
Поверь мне: люди не поймут
Твоей души до дна!..
Как полон влагою сосуд, —
Она тоской полна.
Когда ты с другом плачешь, — знай:
Сумеешь, может быть,
Лишь две-три капли через край
Той чаши перелить.
Но вечно дремлет в тишине
Вдали от всех друзей, -
Что там, на дне, на самом дне
Больной души твоей.
Чужое сердце — мир чужой,
И нет к нему пути!
В него и любящей душой
Не можем мы войти.
И что-то есть, что глубоко
Горит в твоих глазах,
И от меня — так далеко,
Как звезды в небесах…
В своей тюрьме, — в себе самом,
Ты, бедный человек,
В любви, и в дружбе, и во всем
Один, один навек!..
1890 г.
Dmítri Merejkóvski casou-se com a poeta Zinaida Gippius. A casa deles se tornou uma espécie de centro da intelligentsia de São Petersburgo. Ao casal, integrou-se o ensaísta e crítico literário Dmítri Filosovov. Quando Iessiênin os visitou, Gippius disse: “este aqui é Dmítri Serguevich (Merejkóvski), meu marido; este aqui é Dmítri Vladimirovich, meu marido”. O casal antecipou em quase uma década o escandaloso triângulo amoroso vivido entre Maiakóvski, Lili e Óssip Brik.
Mas ao contrário do colega futurista, Merejkóvski e Gippius foram veementes críticos da revolução. Em Paris, para onde imigraram, o casal Merejkóvski e Gippius formavam a linha de frente dos oposicionistas refugiados. Merejkóvski destacou-se também na prosa, sendo um dos pioneiros na Rússia, do romance histórico.
De 1914 a 1937, Merejkóvski foi indicado ao Nobel de Literatura em dez ocasiões, prêmio que acabou sendo concedido a seu compatriota, também emigrante na França, Ivan Bunin, em 1933.
Merejkóvski escreveu ensaios na área de crítica literária e também notabilizou-se escrevendo biografias, entre as quais, a do imperador francês Napoleão Bonaparte.
Mas o ódio aos comunistas cegou Merejkóvski de tal forma que ele cometeu um erro fatal no final. Apoiou publicamente Mussolini, de quem recebeu dinheiro para escrever a biografia de Dante, como também Hitler, a quem saudou como líder de uma “santa cruzada contra a Rússia bolchevique” .
Merejkóvski morreu em 1941. Esta tradução é a primeira de sua poesia em português.



Comentários
Postar um comentário